全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师
¥ 32.92 4.2折 ¥ 78 全新
库存34件
作者[日]芥川龙之介,魏大海
出版社上海社会科学院出版社有限公司
ISBN9787552029437
出版时间2020-09
装帧精装
开本32开
定价78元
货号11039155
上书时间2024-10-06
东洋之秋
艾莲�6�8译
我漫步在日比谷公园。
天空上浮云层层,只在近地面的林木上,投下隐隐的一抹青光。许是这个缘故?秋日的林间小路虽说还未到黄昏,沙石枯草,似乎已皆涵濡润泽。不但如此,就连路两旁横枝逸出的法国梧桐,也含露如洗,片片黄叶,交相掩映,流溢着微光。
我将藤杖挟在腋下,衔着已经熄灭的,漫无目的,寂寞地走着。
轻寒冷寂的小路,除我而外,渺无人影。桐枝蔽路,黄叶静静地纷纷下垂。前面雾霭霏微的林中,传来喷水池飞溅的水声,喧豗不已,仿佛千古如斯。尤其今日,不知什么缘故,公园外的市声,宛如长风入海,隔着这片萧瑟的林木,竟好似阒然无声。正这样思忖着,远远地,从林木深处的池塘里,响起一两声凄厉的猿鸣,压过喷水的细语,直冲云霄。
我一面信步闲走,一面感到莫名的疲劳与倦怠,正沉甸甸地压在心头。我这没有一刻休止的卖文生涯!难道我竟须这样孤身只影,在恼人的创作生活中,徒然等待黄昏的来临?
这时,公园里暮色渐浓。路两旁,散发出绿苔、落叶和湿土的气息,又潮又冷。其中,微微带一丝甜味的,或许是林中腐烂的花朵和水果气味也未可知。正想着,见路旁水洼里有朵褪色的蔷薇,不知是什么人摘了又遗弃,未沾污泥,仍发出幽香。倘如为疲惫压倒的我,能别无留恋地浸身于这秋的氛围中……
我不由得停下脚步。
路的前方有两个男子,正轻轻挥动着竹帚,清扫日间飘落地上的梧桐落叶。无论从鸟窝一般的乱发来看,还是几乎不能蔽体的灰色破衣衫,抑或是与兽爪难以区分的长指甲,这两人都不像是公园里的清扫夫。更令人惊讶的是,我停住脚步注目不移的工夫,不知从哪里飞来二三只乌鸦,盘旋飞舞,大大地画了个圆弧,嗖地落在这两个正默默挥帚扫地的人肩上、头上。他们依然在清扫将秋意播撒在沙上的梧桐落叶。
我缓缓转过身来,衔着熄灭的,循着来时的方向,走在梧桐覆盖的寂寞的小路上。
然而,我心中一扫方才的疲劳和倦怠,充满宁静的喜悦和依稀的光明。原以为他们两人已经物化,不过是可怜的我的玄惑。连寒山、拾得还依然活着。经历了永恒的轮回,今天就在这座公园里清扫梧桐的落叶。只要他们还活着,那令人怀念的古老东洋的秋梦,便不会从东京的街头消失。那是使倦于卖文生涯的我复苏的秋梦……
我将藤杖挟在腋下,轻松地吹着口哨,走出桐叶粲然的日比谷公园。嘴里喃喃自语:“寒山、拾得还依然活着。”
大正九年(1920年)三月
适读人群 :适合普通读者,是对日本文学,尤其是经典名著感兴趣、有收藏兴趣的读者。
与小说诡谲风格迥异的芥川龙之介,值得读者再度探访的芥川美学
徜徉在山水之间的芥川龙之介一时褪去冷峻的外衣,言语间顿时多了许多眷恋与温润。在芥川的眼中,美是承载记忆的大川之水,美是日比谷公园的东洋之秋,美是中国画卷的云林深处。行走在艺术与山水间的芥川龙之介也仍是深刻的,他的笔下充满了对小说创作的深思,体悟了俳句大师松尾芭蕉的诗句魅力,对比了日本文学与西方文学当下与未来……读《大川之水》,可以看到一个不同以往的芥川,也可以看到一个始终如一的芥川。
三十余篇芥川散文游记经典
本书收录了芥川的清新温情散文《大川之水》《东洋之秋》《寒山拾得》等,也有在中国旅行时的所见所想《中国游记》,以及对文学和艺术的评论《中国的画》《芭蕉杂记》《文艺的,过于文艺的》《小说作法十则》等。
日本文学研究专家魏大海主编,多位翻译名家共同翻译
文集由中国社科院日本文学研究专家、翻译家魏大海主编,了芥川龙之介作品中独具的篇目。林少华、谈谦、刘立善、揭侠、艾莲、侯为等日本文学翻译名家共译此书,译文贴合原著、语言流畅精炼。
装帧精美,设计独具匠心
精装双封,值得典藏。旧报纸感的护封设计,采用打凹工艺的极简风内封,为芥川文集增添一份时空感和怀旧感,这份穿越时空的礼物值得收入囊中。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价