正版现货新书 洪业传 9787100095860 (美)陈毓贤
全新正版现货,以书名为准,放心购买,购书咨询18931383650朱老师
¥
19.96
4.8折
¥
42
全新
库存122件
作者(美)陈毓贤
出版社商务印书馆
ISBN9787100095860
出版时间2012-10
装帧平装
开本其他
定价42元
货号7929848
上书时间2024-10-05
商品详情
- 品相描述:全新
- 商品描述
-
目录
《洪业传》再版自序
1 幼年在福州
2 洪家的故事
3 童年在山东
4 青春好时光
5 蜕变
6 俄亥俄卫斯良大学
7 友谊与爱情
8 转捩点
9 巡回演说
10 归国学人
11 燕大教务长
12 哈佛燕京学社的成立
13 一九二年代的哈佛
14 新交与旧好
15 全身投入学术
16 出入敌区
17 被押入狱
18 抗日胜利
19 漫长的旅途
20 侨居剑桥
21 幸存者
附1 剑桥岁暮八
附2 洪家三代女人的悲剧
附3 顾颉刚、洪业与中国
现代史学
人名索引列表
外国人名中英文对译表
内容摘要
洪先生谱名正继,学名业,号煨莲,煨莲谐音于他英文学名,是他二十三岁到美国留学时自己取的。
洪业生于一八九三年十月二十七日。当时光绪皇帝治下的福州虽是福建的省城,而且是世界有名的海港,但因它地势崎岖,却是个车轮罕至的地方。石子铺的街道狭隘,到处是高高低低的台阶。高墙环抱的城里,盛长着榕树、荔枝、龙眼、枇杷、芭蕉、竹子,及颜色耀眼的亚热带花卉;但也有成千成万的坟墓,棋布在山坡上,令人触目惊心。年幼的洪业,已常为那么多的土地被死人占有,不能让活人利用感到惋惜。因为洪家经济拮据,住无定所。他与他父母亲、祖母、伯父、两个姑姑,及几个堂兄弟从一间租赁的房子搬到另一间,表面的和谐难以掩盖拥挤下造成的紧张气氛。
洪业幼年的岁月大半在福州城外南郊,闽江三角洲一个称为南台的岛上度过。在城里,洪业是洪家第三个孙儿;在城外,他却是林家头一个孙儿。林家则有宽敞的住宅。
洪业外祖林锺皋的“永吉茶行”面对着闽江一条支流,土墙上开了个桐油漆的大门。一进去,屋子里有二三十个女工拣茶叶,仰头可见粗大的木梁及屋顶上的天窗。她们拣完茶叶以后,便有另一批工人把茶叶装入垫了锡片的大木箱里。大屋子的右边有窗户,左边有几间屋子,有伙计的卧室、账房,还有一间上房,是用来招待远方来谈买卖的客商的。长外孙洪业也偶尔用这间屋子。其窗外有两三棵荔枝树,他最喜欢从窗户伸出手摘成熟的荔枝。林家住宅设在茶行后,隔了一堵墙,有个大门,里面又另有一堵墙,叫“影壁”,挡魔鬼用的。住宅的房子方方正正围着两个天井而筑。天井水缸里养着荷花、金鱼。房子多是两层的,上层绕着走廊。屋盖是灰瓦,屋脊上有些陶制的小人、动物。朝南的大厅由台阶上去,中间摆了一台很大的八仙桌,两边有太师椅,两墙上挂了对联,一边是舅舅的卧房,另一边是外祖母的屋子。外祖母晚上常带孙儿跟她睡觉。外祖住在朝东的楼房里,与茶行的账房是相通的,上层有几间常锁着的货栈。朝西的楼房则有个时期赁出去。洪业的母亲、阿姨、孩子们都有屋子,另外有饭厅、厨房和佣人的住所。最后面是个木板钉的墙,洪业小时候从木墙的夹缝可看到后面人家的厨房,那一家也是开茶行的,住宅与林家相背。
对幼小的洪业来说,生活充满着色彩。一天到晚有兜售各种东西的贩子经过,他们各有各独特的叫卖声。一早有来挑粪的卒子,粪还要给钱买,这点钱归佣人收入。再一会儿,有叮叮当当送水的车,水缸弄满了就给多少钱。另有磨刀的,拍棉被的,肩挑着火炉卖熟食的,头顶着竹篮子卖糕饼的。还有那摇着铃把麦芽糖吹成小人、小马、小狗的,只可惜洪业家里从不让他尝那逗人可爱的麦芽糖,说它不卫生。
洪业要掉乳牙的时候,光顾过一位沿街叫卖的牙医。这牙医胸前挂了一串牙齿,后面背了一个药箱。从街上请了他进来,他便把止痛药涂在病人牙上,用一条丝线把牙齿拴上,把线的另一端系在门上;他一边用手在病人肩上一拍,一边把门一踢关上,牙齿便被拉下来了。
洪业小时候常在永吉茶行前面的河里捉螃蟹,看人家下石阶在河边打水洗衣服,看河里的船夫用竹竿撑船。沿河走下去,可看见两个“三条簪”妇女踏着水车,唱着山歌。车上挂着水桶,轮子往上转,水桶便向下倾,把从河里盛上来的水倒进渠里,以灌溉蔬果园。“三条簪”的妇女是不缠脚的,个子很大,不穿鞋袜,跟男人一样自由行动,而且做粗工,头发上插了三支蛮可怕的长簪。
P3-5
……
精彩内容
洪业(1893—1980),号煨莲,系英文学名(Wiliiam)的同音异译。1922年自美国学成归国,参与创建燕京大学,并历任燕大历史系教授、系主任、文理科科长、图书馆馆长等职。1946年后赴美,担任哈佛燕京学社研究员。洪业先生是近代中国的历史学者,与钱穆、顾颉刚、陈寅恪等人同为大家。治学严谨,特重治学方法与工具书的编纂。自创“中国字庋撷法”,曾主持哈佛燕京学社引得编纂处工作二十余年,编纂出版经史子集各种引得六十四种、八十一册。著有《我怎样写杜甫》《洪业论学集》等中文著述四十多种,《中国*伟大的诗人杜甫》等英文著述二十一种。
洪业的一生,正反映着中国近百年来知识分子所面对的各种抉择与问题,他一生的经历与故事、治学与交游都与中国近百年来历史有着极丰富而深远的关联。
本书作者陈毓贤女士,自幼侨居菲律宾,后经台湾而赴美留学,在美国高校与洪业及其他多位华人学者及汉学家多有交往互动。此传记为作者与晚年洪业交谈逾三百小时,录音整理,又汇集多种信史资料,以自然而生动文字写就。是洪业先生这位被历史沉埋的重要学人*的翔实传记。
英文版由哈佛大学出版社率先出版,繁体版由台北联经出版社出版。这次是本书简体中文版次完整呈现,除复原诸多删节段落,更有完整修订补充,另附作者关于洪业家族悲剧的文章及余英时学术致敬长文以飨读者。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价