正版原版
¥ 109 九五品
仅1件
作者辜鸿铭 著
出版社天津社会科学院出版社
出版时间2014-04
版次1
装帧平装
货号仁房254
上书时间2022-11-25
★第一次世界大战期间,欧洲各国混战,找不到出路,辜鸿铭此时提出欧洲各国应向中国传统文化吸取精华,于是写了《中国人的精神》,并开始把《论语》《中庸》《大学》翻译成英文版。辜鸿铭认为,欧美的传教士和汉学家歪曲了儒家经典的原义,糟蹋了中国文化,并导致西方人对中国人和中国文明产生种种偏见,因此决定亲自为欧美人讲解《论语》,这就是《辜鸿铭讲论语》的由来。
★《辜鸿铭讲论语》不但语言精练,词意精达,而且在讲解的过程当中纵贯中西,援引歌德、卡莱尔、阿诺德、莎士比亚等西方著名作家和思想家的话来注释某些经文,将注释中将书中出现的中国人物、中国朝代与西方历史上具有相似特点的人物和时间段作横向比较,帮助那些对中国文化知之甚少的西方人更好地把握儒家经典的内容。
★《辜鸿铭讲<论语>》较之以前西方传教士和汉学家的儒经译本有了质的飞跃,可以说是近代讲解《论语》的的一个里程碑。
辜鸿铭(1857-1928年),名汤生,号立诚,中国近代知名学者。他学贯中西,精通英、法、德、拉丁等9种语言,号称“清末怪杰”。著有《中国的牛津运动》、《中国人的精神》等著作,翻译了“四书”中的《论语》、《中庸》和《大学》,在西方形成了“到中国可以不看紫禁城,不可不看辜鸿铭”的说法。
学而第一 1
为政第二 17
八佾第三 37
里仁第四 57
公冶长第五 71
雍也第六 87
述而第七 105
泰伯第八 127
子罕第九 141
乡党第十 159
先进第十一 169
颜渊第十二 185
子路第十三 203
宪问第十四 219
卫灵公第十五 241
季氏第十六 263
阳货第十七 277
微子第十八 297
子张第十九 307
尧曰第二十 317
附录 辜鸿铭小传 324
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价