• F 119号 纸本(佳泉)诗经语句 书法条
  • F 119号 纸本(佳泉)诗经语句 书法条
  • F 119号 纸本(佳泉)诗经语句 书法条
  • F 119号 纸本(佳泉)诗经语句 书法条
  • F 119号 纸本(佳泉)诗经语句 书法条
  • F 119号 纸本(佳泉)诗经语句 书法条
  • F 119号 纸本(佳泉)诗经语句 书法条
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

F 119号 纸本(佳泉)诗经语句 书法条

700 八品

仅1件

辽宁丹东
认证卖家担保交易快速发货售后保障

题名桃之夭夭灼灼其华,之子于归宜其室家

年代不详

类别水墨(黑白)

材质纸本

装裱形式软片

尺寸57 × 8.5 cm

款识钤印佳泉

上书时间2022-02-17

   商品详情   

品相描述:八品
褶皱,背面有双面胶(回去可以揭下来)
商品描述
桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。
  [译文]    桃花怒放千万朵,色彩鲜艳红似火。这位姑娘要出嫁,喜气洋洋归夫家。
  [出自]  春秋 《诗经·国风·周南》

   桃之夭夭,灼灼其华。之子于归,宜其室家。 
   桃之夭夭,有蕡(fén)其实。之子于归,宜其家室。 
   桃之夭夭,其叶蓁(zhēn)蓁。之子于归,宜其家人。

注释:
    夭夭:茂盛的样子。
    灼灼:花开鲜艳的样子。华:花。
    之子:指出嫁的姑娘。
    归:古时称女子出嫁为“于归”,或单称“归”,是往归夫家的意思。
    宜:和顺,和善。室家:指夫妇。
     蕡:果实很多的样子。
    蓁蓁(zhēn):树叶茂盛的样子。

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

褶皱,背面有双面胶(回去可以揭下来)
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP