• 专利文献英译中翻译指南

    释放查看图文详情

图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

专利文献英译中翻译指南

38.17 4.8折 80 九品

仅1件

北京昌平

送至北京市朝阳区

活动满49元包邮(快递)

运费快递 ¥0.00

认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者崔峥 编

出版社中国计量出版社

出版时间2021-11

版次1

装帧平装

货号A12

上书时间2024-12-11

评价11701好评率 99.74%

  • 品相不错 331
  • 物流很快 327
  • 包装仔细 325
  • 发货速度快 319
  • 非常满意 278
  • 价格实惠 268
  • 值得信赖 231
  • 服务态度好 229
  • 物超所值 221
  • 品相超预期 187
  • 书质量太差 8
  • 描述严重不符 8
  • 联系不到卖家 6
  • 服务态度差 5
  • 品相未达预期 4
  • 描述不符 4
  • 没收到货 4
  • 有小瑕疵 2
  • 价格有点贵 1
  • 包装简陋 1
  • 包装损坏 1
  • 发货太慢 1
  • 影响阅读 1
  • 没有物流信息 1
查看全部评价

旧书香书城

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 崔峥 编
  • 出版社 中国计量出版社
  • 出版时间 2021-11
  • 版次 1
  • ISBN 9787502649654
  • 定价 80.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 页数 360页
  • 字数 450.000千字
  • 正文语种 简体中文
【内容简介】
本书围绕专利文献英译中展开,从专利文献翻译的特点出发,概括出专利文献翻译的原则,进而给读者构建起专属于专利文献翻译的“信达雅”思维;更具体地,本书将从专利文献的文本特点出发,以词的翻译、句的翻译、不同技术领域的翻译为基础,架构出阐释专利文献英译中所追求的“信达雅”具体所指。最为宝贵的是,本书“以例释译”,精选了在行政审批过程中富有代表性的真实案例,从正反两个维度向读者深入剖析相关知识点,综合阐述了专利文献英译中翻译的内涵所在。通过“以例释译”,让读者更为直观地明晰专利文献英译中区别于一般科技和文学英译中的基本原则和规则,从而让读者真正掌握专利文献英译中的“信达雅”技能。
【目录】
第一章  专利文献翻译概述
  第一节  专利文献的特点
    一、领域广泛
    二、技术前沿
    三、术语专业
    四、文体严谨
    五、格式一致
  第二节  专利文献的翻译原则
    一、直译原则
    二、准确原则
    三、专业原则
    四、一致性原则
    五、区分原则
    六、保护范围合理化原则
第二章  专利文献文本特点及其翻译方法
  第一节  权利要求书
    一、文本特点
    二、翻译方法
  第二节  说明书
    一、发明名称
    二、技术领域
    三、背景技术
    四、发明内容
    五、附图说明
    六、具体实施方式
    七、说明书附图
  第三节  说明书摘要
    一、内容简明
    二、形式规范
第三章  词的翻译方法
  第一节  词的翻译特点
    一、领域
    二、词性
    三、语义
    四、语态与时态
    五、一致性
  第二节  技术术语
    一、专业技术术语
    二、新技术术语
    三、专业技术术语的缩写
    四、无统一译法的技术术语
  第三节  专利术语
  第四节  近义词辨析
    一、测量方面的词汇
    二、表达装置、设备类词汇
  第五节  通用词
    一、数量词
    二、形容词
    三、副词
    四、动词
    五、代词
    六、冠词
    七、介词
    八、连词
    九、固定搭配
第四章  句的翻译方法
  第一节  专利文献常见语法
    一、定语从句
    二、状语从句
    三、被动语态
    四、祈使句
    五、倒装句
    六、插入语
    七、独立主格
  第二节  句的翻译方法
    一、正确遵循直译原则
    二、符合语言习惯
    三、修饰范围的界定
    四、长句结构
第五章  常见领域专利文献翻译的研究与分析
  第一节  机械领域专利文献翻译特点及案例分析
    一、机械领域术语的构成特征及翻译技巧
    二、机械领域语句构成特点及翻译技巧
  第二节  通信领域专利文献翻译特点及案例分析
    一、通信领域术语的构成特征及翻译技巧
    二、通信领域语句构成特点及翻译技巧
  第三节  电学领域专利文献翻译特点及案例分析
    一、电学领域术语的翻译技巧
    二、电学领域语句构成特点及翻译技巧
  第四节  化学领域专利文献翻译特点及案例分析
    一、化学领域术语的翻译技巧
    二、化学领域语句构成特点及翻译技巧
    三、化学领域中涉及的其他翻译问题
第六章  专利文献英译中综合案例解析
  第一节  在专利文献翻译过程中如何联系上下文翻译
  第二节  在专利文献翻译过程中如何借助附图翻译
  第三节  在专利文献翻译过程中应避免“小词忽视”
  第四节  在翻译过程中应具备合法思维
  第五节  在专利文献翻译过程中保护范围合理化需与领域特眭相结合
第七章  附录
  第一节  专利术语英汉对照表
  第二节  固定句式的惯常表达
点击展开 点击收起

   相关推荐   

   为你推荐   

—  没有更多了  —

微信扫码逛孔网

无需下载

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP

满包邮

活动内容

满49元包邮(快递)

包邮地区 :上海市、江苏省、浙江省、安徽省、江西省、北京市、天津市、山西省、山东省、河北省、湖南省、湖北省、河南省、广东省、广西、福建省、辽宁省、吉林省、黑龙江省、陕西省、甘肃省、宁夏、重庆市、云南省、贵州省、四川省

活动时间
从2022-11-25 11:00:02开始,到2030-11-25 23:59:59结束
活动说明
满49包邮,满100九折,满1000八五折