• 语言与法律:国际视角
图书条目标准图
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

语言与法律:国际视角

22.25 3.6折 62 九品

仅1件

北京昌平
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者[波兰]克日什托夫·克里登斯、[波兰]斯坦尼斯洛·哥兹-罗什科夫斯基 著

出版社中国政法大学出版社

出版时间2017-02

版次1

装帧平装

货号A16

上书时间2024-11-22

旧书香书城

十年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:九品
图书标准信息
  • 作者 [波兰]克日什托夫·克里登斯、[波兰]斯坦尼斯洛·哥兹-罗什科夫斯基 著
  • 出版社 中国政法大学出版社
  • 出版时间 2017-02
  • 版次 1
  • ISBN 9787562066712
  • 定价 62.00元
  • 装帧 平装
  • 开本 16开
  • 纸张 胶版纸
  • 页数 450页
  • 字数 446千字
【内容简介】

  《语言与法律:国际视角》讨论了不同的法律体系和语言体系,提供了多种视角。作者既有语言学家也有法学家,他们是在职业生涯早期就闻名遐迩的英美法系或大陆法系学者和研究者。主要内容有:多语言主义、法律翻译与法律解释、法律话语与法庭话语、制定法解释、警察访谈、比较研究、商业名称的语言、法律语言学等。

【作者简介】


什托夫里登斯,在波兰罗兹大学获得英语研究硕士和英语语言学博士。他现在是英国阿斯顿大学语言和社会科学学院应用语言学领域的讲师。他的学术兴趣主要是法律语言学和语言学的社会应用,包括法律翻译和社区译。斯坦尼斯洛哥兹罗什科夫斯基,在波兰罗兹大学获得英语研究硕士和英语语言学博士,并在该校讲授英语与语言学。他的研究兴趣主要是基于语料库的法律文本分析、语域变体、体裁分析、专业语言表达、专家翻译和专业术语。
【目录】


法律与语言:交汇处(代序)
引言
部分 多语言主义
多语种多背景下的法言法语
让多语言主义在扩大后的欧盟发挥作用
多语言法律的制定与适用:正本等原则与次生翻译的价值
第二部分 法律翻译与法律解释
欧盟的法律翻译:一个需要新路径的研究领域
何谓法律统一?——以等价词汇的概念为重点
合同与协议的翻译:基于语料库语言学视角的观察
单一语言与多种语言,或原则与应用:关于英语法律体系的语言多样
第三部分 法律话语与法庭话语
法庭判断:评估法庭话语中的参与者
法律语境中义务情态动词“应当”的语言元素
1纪罗马尼亚承揽合同:个案研究
同中有异:欧共体成员国中的健康警示
婚姻法的变革:宽容的语义
第四部分 制定法解释
绘制法律知识图
制定法解释的界限研究:兼评波兰优选法院解释刑法精选条款的进路
第五部分 访谈
(非)正式的重要:访谈小孩的话语策略
与加拿大土著和非土著犯罪嫌疑人进行访谈的定量分析与定分析
第六部分 比较研究
中国法院判决书与美国法院判决书的比较分析
英国遗嘱和波兰遗嘱的宏观结构和语域
第七部分 商业名称的语言
丢失的标志:在欧洲多语环境中评估商标的显著与描述
本商标的形态句法结构及其显著:商标语言分析的新模型
第八部分 法律语言学
谋杀文本与殉难文本
思维密度作为作者身份的标记:初步研究
语言与法律的课程内容以及法律解释

点击展开 点击收起

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP