帕斯捷尔纳克诗选
¥
22.77
8.1折
¥
28
九品
仅1件
作者[俄]帕斯捷尔纳克 著;智量 译
出版社华东师范大学出版社
出版时间2016-06
版次1
装帧精装
货号A5
上书时间2024-11-12
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[俄]帕斯捷尔纳克 著;智量 译
-
出版社
华东师范大学出版社
-
出版时间
2016-06
-
版次
1
-
ISBN
9787567543744
-
定价
28.00元
-
装帧
精装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
124页
-
字数
60千字
-
正文语种
简体中文
-
丛书
智量译文选
- 【内容简介】
-
帕斯捷尔纳克的早期文学创作以诗歌见长,曾出版诗集《云雾中的双子座星》、《在街垒之上》、《生活是我的姐妹》等。在诗歌创作中,他追求的是心灵与情感倾诉的艺术,拒绝为了应时和实用而写作。他始终坚守着独立的个性和主体意识,拒绝随波逐流;他在诗中描写的事物通常都是他本人直接看到、听到、触觉到、思考到的。在从众和媚俗成为时尚的年月里,他拒绝随世沉浮,始终坚守着诗歌的独立性和审美性。
- 【作者简介】
-
帕斯捷尔纳克(1890—1960),俄罗斯著名小说家、诗人、翻译家,主要作品有小说《日瓦戈医生》和诗集《云雾中的双子座星》、《生活是我的姐妹》。他历经白银时代、十月革命和苏联“解冻”,1958年凭“在现代抒情诗和俄罗斯小说传统方面取得的重大成就”而获得诺贝尔文学奖,后因受到前苏联文坛的猛烈攻击,被迫拒绝诺贝尔奖。1960年5月30日,帕斯捷尔纳克由于癌症和精神抑郁,孤独地在莫斯科郊外彼列杰尔金诺寓所中病逝。在文学创作中,帕斯捷尔纳克追求的是心灵与情感倾诉的艺术,拒绝为了应时和实用而创作。他始终坚守着独立的个性和主体意识,拒绝随波逐流。他很少受世俗的干扰,不会人云亦云,在从众和媚俗成为时尚的年月里,他拒绝随世沉浮,始终坚守着独立的自我个性,保持着难能可贵的主体意识。
王智量,笔名智量。著名翻译家、学者。生于1928年6月,江苏省江宁县(今南京市江宁区)人。中共党员、民盟成员。1952年毕业于北京大学俄语文学系,留校任教。1954年转入中国社科院文学所。1958年被划为“右派”,下放到河北和甘肃农村,后又流亡上海,二十年历尽困厄。1978年调入华东师范大学,任中文系教授,1993年退休。历任上海比较文学学会副会长、全国高校外国文学研究会常务理事、上海作家协会理事,上海翻译家协会理事。为中国作家协会会员。他是建国后普希金代表作《叶甫盖尼·奥涅金》首位译本的译者。著有专著《论普希金、屠格涅夫、托尔斯泰》、长篇小说《饥饿的山村》等;主编《俄国文学与中国》、《外国文学史纲》等;译著有《叶甫盖尼·奥涅金》、《上尉的女儿》、《安娜·卡列宁娜》《贵族之家前夜》、《曼德尔施塔姆诗选》、《帕斯捷尔纳克诗选》等30余部。
- 【目录】
-
本书是二十世纪俄罗斯最著名的小说家、诗人帕斯捷尔纳克的诗歌精选。收录的诗篇包括伊甸园, 林中, 我在窗玻璃的昏暗中梦见一片秋光, 今天人们全都穿上了大衣, 我从黎明前的那几个广场上, 火车站等。
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价