作者[美]弗兰克·鲍姆 著;孙予 译
出版社上海译文出版社
出版时间2012-07
版次1
装帧平装
货号A7
上书时间2024-10-30
商品详情
- 品相描述:九品
图书标准信息
-
作者
[美]弗兰克·鲍姆 著;孙予 译
-
出版社
上海译文出版社
-
出版时间
2012-07
-
版次
1
-
ISBN
9787532758876
-
定价
35.00元
-
装帧
平装
-
开本
32开
-
纸张
胶版纸
-
页数
519页
-
字数
250千字
- 【内容简介】
-
《绿野仙踪3》作品以虚构的奥芝国为背景,讲述美国肯萨斯州小姑娘多萝西被龙卷风卷到了一个叫孟奇金的地方,好女巫指点她到翡翠城去找奥芝国大术士帮忙送她回家。路上,她先后遇到了稻草人——他需要一副脑子;铁皮樵夫——他需要一颗心;小胆狮——他需要胆量。他们结伴而行,克服了一个又一个困难,终于来到了翡翠城。但是等待他们的又是想不到的麻烦。
- 【作者简介】
-
弗兰克·鲍姆(Layrnan FrankBaum,1856~1919)出生于一个富裕的企业主家庭,从小对童话和幻想故事非常痴迷。鲍姆的兴趣非常广泛,成年后从事过各种职业,如记者、编辑、演员、职员、小农场主、杂货店主……有一段时间,他需要在世界各地进行商务旅行,从而大大增长了他的见识。但他没有生意头脑,经商屡屡受挫。他在做杂货店主的时候,把大部分时间花在给孩子们讲故事上。他就像一个充满魔力的大橱柜,任何时候都能变出奇幻故事来。鲍姆做了父亲以后,常常回忆自己童年时代所听过的故事,觉得那些故事枯燥沉闷,就有了写作的冲动。一天晚上,他在给几个儿子讲故事的时候,突然来了灵感,忙将孩子们哄睡了,随手抓起笔,将这个灵感记录下来。这是一个关于翡翠城的故事,是奥兹国探险故事的最初创意。1900年,《奥兹国的魔法师》出版后,这年他45岁。《奥兹国的魔法师》获得了孩子们的喜爱,赢得了广泛的好评,连续两年高居童书畅销榜的首位,至今畅销不衰。并被翻译成多种文字,风行全球。最初的中译本由陈伯吹翻译,并定名为《绿野仙踪》。当初鲍姆并没有写成系列作品的打算,但《奥兹国的魔法师》实在太成功了,无数的小读者不断催促他继续写下去,于是鲍姆一发而不可收,一共写了十四本,其中的《奥兹国的格琳达》是在他去世后的1920年出版的。
- 【目录】
-
奥芝国的嘀嗒-嘀嗒
奥芝国的稻草人
林基汀克
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价