¥ 31.31 4.0折 ¥ 78 九品
仅1件
作者埃尔文.亚希奇 著
出版社作家出版社
出版时间2020-10
版次1
装帧平装
上书时间2024-10-19
克罗地亚诗歌长期以来并没有引起关注。环境与时代的变迁影响了文学与艺术,但克罗地亚诗歌并没有失声。在毁掉“传统”的高墙时,克罗地亚诗人为克罗地亚诗歌筑起新的家园。本书收录了克罗地亚现当代诗人的代表性诗歌,清晰地梳理了克罗地亚现当代诗歌风格的流变。
埃尔文·亚希奇 编
埃尔文·亚希奇,1970年生于克罗地亚里耶卡,诗人、文学评论家、编辑,克罗地亚作协会员,克罗地亚笔会中心会员和波黑作家协会会员。创刊并主编《诗歌》、《诗歌图书馆》,担任由克罗地亚作协主办的Stih u regiji诗歌节总监和波斯尼亚文化协会主席。他的诗歌被翻译成英、德、意、法、俄、波兰、土耳其、波斯等文字。
其著有诗集:《安达卢西亚犬之眼》(1994)、《传记与车》(2001)、《霓虹荒漠》(2005)、《阿富汗水晶》(2007)、《恐惧支配方法》(2019)。所著书评包括《如果我们撞进云里,并不会受伤:1989-2009克罗地亚诗歌》(2009)、《飞向天空,走进虚无:克罗地亚诗歌集》(2010)、《为什么威尼斯在陷落:1990年至今的波斯尼亚诗歌》(2012)、《诗歌语言、文本、语境之下》(2013)、《当世界只有十岁:1989-2013克罗地亚诗歌》(2013)。
其在萨拉热窝书展以《为什么威尼斯在陷落》一书荣获2012最佳出版项目奖,2014年获得萨格勒布城市文学奖。
译者
洪羽青,南开大学历史学院世界史博士生,研究方向巴尔干中古史。塞尔维亚贝尔格莱德大学南部斯拉夫文学硕士。
彭裕超,文学博士,北京外国语大学欧洲语言文化学院讲师,研究领域以中国与中东欧国家文化关系史、东欧文学为主。
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价