蜻蛉日记【保证正版,拒绝盗版】
日本甄嬛传,比小说更精彩的豪门女性生存日记,全面袒露日本旧时贵族女性的情感秘辛,直白揭示一夫多妻制下真实的女性心理。
¥
38
3.8折
¥
99
全新
仅1件
作者藤原道纲母
出版社青岛出版社
出版时间2022-05
版次1
装帧其他
上书时间2024-02-25
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
藤原道纲母
-
出版社
青岛出版社
-
出版时间
2022-05
-
版次
1
-
ISBN
9787555227946
-
定价
99.00元
-
装帧
其他
-
开本
32开
-
页数
320页
-
字数
140千字
- 【内容简介】
-
《蜻蛉日记》分为上、中、下三部,叙事横跨了道纲母的半生,基于不同的创作时段,每卷的叙事与感慨呈现出不同的面貌。但与丈夫兼家的情感纠葛一直作为叙事的基调贯穿始终。
上卷的故事从兼家求婚写起,记录了结婚前后的经过,可以感受到一夫多妻婚姻形态下道纲母的无助、不安与痛苦。
以结婚为转折点,男女主人公立场发生了逆转,道纲母从养尊处优的贵族小姐,文才傲人的“本朝三美人”,变成了等待兼家到来的被动状态。
成家的幸福没有持续多久,丈夫兼家便迎娶了新人,随后是对新上位女性的妒忌和更加漫长的等待,在日记的记录中,道纲母坦诚地诉说了自己的苦闷、失望、嫉妒和对关系中其他女性荣辱状态的关注,当中也穿插了上层贵族的社交生活、和歌赠答,以及母家亲友的聚合别离。
中卷充满省思,作者在“我”的婚姻内容的基础之上,集中描摹了与丈夫兼家的感情关系,展示了“我”的心境历程,通常被认为在是《蜻蛉日记》三卷中有“日记性”的一卷。
在家庭之外,本卷还记录了真实的社会事件,如“安和之变”,在大历史的背景下,伴随着新情人的不断入主,展示出“我”与丈夫兼家关系的进一步恶化。
在近乎绝望的忧郁中,道纲母踏上旅途,寄希望于神佛相助,开始在与自然的交融中思考人生,几欲出家,后被丈夫强行带下山。
经过在日常与非日常、静与动的反复中观照内心,道纲母意识到与兼家的感情已经无法挽回,即使求助神佛也无济于事,于是试图努力放弃对兼家的执着,开始重新思考自己作为女性在生命中的可能性。
下卷,记录中已不见对丈夫兼家的强烈爱憎,作者开始将兼家视为客观存在远距离观察,丈夫升任高位,似乎与作者的世界毫不相关,淡淡而叙,不同于上卷为他的荣升悲喜交加。虽然也几次记录附近起火时兼家来看望自己的事,但总体来说心理距离已经走远增大。
日记的重心放在身边子辈的身上。
- 【作者简介】
-
藤原道纲母,实名不详,于承平六年出生,推测于长德元年去世。据《和歌色叶集》《尊卑分脉》等书记载可知,其有“本朝三美人”之称。其才貌双全,日本平安后期历史小说《大镜》中记载其“极擅和歌”。天历八年其与右大臣藤原师辅的三男藤原兼家结婚,于翌年生了儿子藤原道纲,故通常被称为藤原道纲母,或者简称道纲母。
楚永娟,烟台大学外国语学院日语教师,已公开发表教科研论文二十余篇,参与、省厅级、校级课题多项。
- 【目录】
-
目?录
译者序 一
上?卷?
序?常感世事总虚渺?欲借日记诉日常 二
一?藤原兼家突求婚?内心徘徊终回信 三
二?和歌赠答探心意?是年秋季结连理 四
三?新婚夫妻常相依?和歌赠答诉相思 一二
四?不舍父亲赴陆奥?兼家见雪表思念 一五
五?刚生爱子情敌现?心生怨恨不相见 一九
六?桃花节后兼家现?姐姐搬走情依恋 二二
七?试赠和歌慰时姬?夫妻隔阂感情离 二四
八?情敌产婴妒火生?托缝衣服怨恨增 三一
九?兼家忽又来探望?常用和歌诉衷肠 三四
十?情敌失宠心舒坦?兼家偶访心怀怨 三九
十一?借咏长歌诉哀怨?兼家答歌表苦衷 四〇
十二?兼家久居吾宅处?常与亲王赠和歌 四四
十三?亲王兼家同观祭?亲王府处索芒草 五二
十四?兼家当值夜孤眠?思虑重重心不安 五五
十五?病弱母亲终离世?内心痛苦总追忆 五八
十六?转眼亡母周年忌?抚琴追忆再悲戚 六三
十七?难舍姐姐将远行?互换衣物作念影 六五
十八?兼家病痛诉别离?夫处过夜情依依 六七
十九?贺茂祭巧逢时姬?端午节与夫共赏 七一
二十?家宅愈发趋荒芜?夫妻感情日渐疏 七四
二十一?外出虔诚参神社?真心献上奉纳歌 七七
二十二?闲来累雁卵十枚?附和歌赠九条殿 八一
二十三?和歌慰问先皇妃?为出家夫妇伤悲 八三
二十四?贞观殿入住西厢?和歌赠答交情深 八五
二十五?多年夙愿终实现?迈出家门赴初濑 九〇
二十六?拜完初濑把程返?兼家迎至宇治川 九四
二十七?哀叹命苦情又淡?借写日记语心田 九九
中?卷?
一?元旦祝歌寄心愿?三十日夜都相伴 一〇二
二?邀他侍从为宾客?侍女援战赠和歌 一〇四
三?西宫大臣被贬谪?想到自我悲更深 一〇六
四?患病卧床万念断?心系幼儿留遗书 一〇七
五?太宰官夫人为尼?送首长歌表心意 一一一
六?左大臣五十寿贺?被托作首屏风歌 一一五
七?儿子赛场增光彩?为母荣耀忘忧愁 一一九
八?三十余夜未相伴?四十余日未相见 一二一
九?前往唐崎去祛祓?碰巧兼家去我处 一二三
十?因丈夫意冷心灰?儿子放鹰感众人 一二九
十一?心灰参拜石山寺?感触自然思人生 一三四
十二?兼家腾达幼子怜?自我观照忆往昔 一三九
十三?兼家频过而不入?委屈满腹无处诉 一四三
十四?观照人生情悲切?终于父家长斋戒 一四七
十五?兼家仍过而不入?心灰意冷赴山寺 一五二
十六?追忆中抵般若寺?兼家连夜急追至 一五七
十七?山寺闲寂易沉思?姨母妹妹相继至 一六一
十八?兼家使者力劝回?不为所动仍不归 一六五
十九?儿子为兼家传信?与诸慰问者通信 一六七
二十?远房亲戚来看望?和歌赠答抒真情 一七一
二十一? 道隆来访劝回京?内心松动却未应 一七四
二十二? 兼家亲自来相劝?茫然无措随下山 一七六
二十三?兼家玩笑化尴尬?表面冷漠实期盼 一七八
二十四?兼家再失约未访?贞观殿来信慰问 一八〇
二十五?随父再度拜初濑?去程回忆返程趣 一八三
二十六?记录兼家来往事?年终静观结中卷 一八七
下?卷??
一?年初决定心平和?两方下人赠和歌 一九四
二?兼家荣升大纳言?放弃执念心悠然 一九六
三?衣着失态迎兼家?心境平和观自然 二〇〇
四?向解梦人占数梦?暗盼道纲能升腾 二〇二
五?插叙宰相兼忠女?达成收养其女意 二〇三
五?派人前去迎养女?父女意外把面会 二〇八
六?二月庭院春意盎?近处起火兼家访 二一一
八? 邻家失火儿担当?在意兼家是否访 二一六
九?道纲路遇大和女?频送和歌表心意 二二〇
十?廖然度日暗自伤?以为死期近更伤 二二四
十一?道纲心系大和女?频送和歌表心意 二二九
十二?平安度过凶八月?太政大臣意外薨 二三三
十三?兼家愈奕奕神采?我却叹年老色衰 二三四
十四?观看八幡临时祭?道纲大和女赠答 我与兼家间交流 二三六
十五?搬至广幡中川处?道纲仍念大和女 二四二
十六?兼家梦中亦不见?贺他人生子心迷茫 二四五
十七?道纲就任右马助?携女赴深山参诣 二四九
十八?右马头有意养女?为此与兼家通信 二五一
十九?右马头初次来府?身姿清秀诉心语 二五六
二十?右马头频繁催婚?兼家初允八月谈 二五九
二十一?右马头愈发着急?反复造访诉心意 二六三
二十二?右马头频繁催婚?致信兼家遭误会 二六七
二十三?给神社献奉纳歌?端午家里气氛谐 二七一
二十四?右马头把婚事催?因丑事婚事告吹 二七三
二十五?八月流行天花毒?道纲幸运得康复 二八〇
二十六?太政大臣赠和歌?引己和歌惹人惑 二八二
二十七?为儿子联系兼家?节祭久违睹身姿 二八四
二十八?道纲信通八桥女?频送和歌叙心意 二八六
二十九?岁暮回顾人生路?日记搁笔余生续 二九四
译后记 …………………………………………………二九五
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价