我与译林:半生书缘一世情 杂文 李景端 新华正版
¥
9.7
2.3折
¥
42
全新
库存23件
作者李景端
出版社江苏人民出版社
ISBN9787214210852
出版时间2017-06
版次1
装帧其他
开本32
页数261页
定价42元
货号305_9787214210852
上书时间2024-10-31
商品详情
- 品相描述:全新
-
正版特价新书
- 商品描述
-
目录:
自序:说说我这人
半路出道当编辑
闯三关才入编辑门
走通俗,办《译林》歪打正着
顶住封杀,坚持“打开窗”
《译林》建社,再上一层楼
敢为人先,个“吃螃蟹”
做英语教辅,壮大经济实力
勤搞活动,增强社会影响力
出版界“译林现象”
大步改革,转型成功
文艺社七连冠
“译林现象”的形成
李景端出版理念研讨会
编辑人脉是重要的出版资源
编辑如何交朋友
如何与出版高层交往
怎样赢得大家名家的信任
出版同行是友不是敌
与媒体成为朋友
老编辑的下半场
编辑眼光评说出版
翻译编辑争鸣翻译
抨击唯利坚守
呼唤正义发声维权
退休不厌管“闲事”
内容简介:
一位老出版人的职业回望,细数编辑生涯中的成功与曲折。李景端著的我与译林半生书缘一世情,先发售披露钱锺书、杨绛夫妇与作者重要的私人来信及手稿,看看翻译界的名人轶事。【实用】译林杂志创始人、译林出版社首任社长李景端,教你如何从稚小编到资历老编。【传奇】一位42岁才入行的“新手”,积攒起雄厚人脉,与众多大家名家结为挚友。【激情】半路编辑,却有一世出版激情,坚持发声,不则鸣。
作者简介:
李景端,编审,享受院专家津贴。1954年于民大学外贸系。1979年创办译林外国文学杂志,任主编;1988年出任译林出版社首任社长兼编辑。现为中国翻译协会理事,福建师范大学兼职教授。曾策划出版尤利西斯追忆似水年华等西方名著,着力打造译林版翻译书品牌。退休后替名家打维权官司,揭露翻译造,谴责文坛歪风,呼唤恪守译德。多次出任重量出版奖项评委。发表各类文章二百余篇,出版有波涛上的足迹心曲浪花如沐春风翻译编辑谈翻译等。
— 没有更多了 —
正版特价新书
以下为对购买帮助不大的评价