• 阴谋与爱情 外国现当代文学 (德)席勒
  • 阴谋与爱情 外国现当代文学 (德)席勒
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

阴谋与爱情 外国现当代文学 (德)席勒

15.4 4.8折 32 全新

库存17件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者(德)席勒

出版社商务印书馆

ISBN9787100206860

出版时间2022-03

版次1

装帧平装

开本32

页数152页

定价32元

货号409_9787100206860

上书时间2024-04-12

鑫誠書苑

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
主编:

本中文译本由德国“功勋奖章”、 洪堡学术奖金、歌德金质奖章及中国翻译终身成奖获得者杨武能先生翻译,文字信达兼雅,是难得的好译本。

目录:

剧中人物



第二幕

第三幕

第四幕

第五幕

附录 席勒生与创作年表

内容简介:

阴谋与爱情是德国18世纪杰出戏剧家席勒的有名剧作。本剧故事发生在18世纪的德国。当时德国处在政治分裂、经济落后的封建社会,分裂成许多封建小邦。各邦统治者大公施行残暴的统治。本书讲述的是民琴师的女儿露意丝和宰相的儿子深深相爱,然而,这段爱情在等级森严的社会和勾心斗角的宫廷阴谋下,终以二人死去的悲剧告终。这部戏剧结构紧凑,情节生动,激烈,揭露了社会的不等以及宫廷争权夺利的种种阴谋与恶行,反映了当时德国社会宫廷贵族阶级和小市民阶级的尖锐。

精彩内容:

    幕
    场
    乐师家里的一房间。
    米勒正从圈椅里站起来,把大提琴靠在一旁。米勒太太坐在桌旁喝咖啡,还穿着睡衣。
    米勒  (很快地踱来踱去)事情这么定了。情况正变得严重起来。我的女儿和男爵少爷已成为众人的话柄。我的家已遭人笑骂。宰相会得到风声的——一句话,我不准那位贵公子再进咱家的门。
    米勒太太  又不是你求他上你这儿来的——又不是你把闺女硬塞进他怀里的!
    米勒  我是没有求他上咱家来——我是没有把闺女硬塞给他,可谁较这些呢?——身为一家之主,我本该更严厉地管教自己的女儿,本该更好地提那位少校——或者立刻去见他的父亲大人,把事情原原本本报告给他。男爵少爷终会闹出乱子来的,这我无论如何都该知道,而罪责将通通落在我这个提琴师头上。
    米勒太太  (将咖啡喝得一点不剩)笑话!胡扯!什么会落在你头上?谁又能把你怎么着?你仍然干你的老行道,仍然招收,只要什么地方还有招的。
    米勒  可是,你告诉我,这整个买结果又会怎样?——他不可能娶咱闺女——根本谈不上娶不娶的问题;而做他的一个——上帝怜悯!——得啦得啦!——说有这么位贵公子,东游西荡地鬼知道已经尝试过多少美酒,眼下自然也会有胃来饮一点清水。当心!当心!即使你对每一只“夜蛾子”都保持警惕,他也会在你鼻尖儿底下把你的闺女骗走,叫她吃亏上当,自己却溜之大吉。姑娘呢,便一辈子身败名裂,要么待在家里嫁不出去,要么继续那可恶的营生。(用拳头击打自己额头)啊!
    米勒太太  愿上帝发发慈悲,我们!
    米勒  是需要上帝。那么个花花公子还会安什么心!——姑娘生得漂亮——苗条——步履轻盈。至于脑顶下边有没有脑子,无所谓了。一般人都不管你们妇女脑子怎样,只有亲爱的上帝才没有忽视根本的东西——一旦那轻浮把这方面的底细摸透了——嗨,瞧吧!他马上会像我的罗德尼嗅到了法国人似的心花怒放,立刻会挂起满帆,大胆发动攻击,不——不是我把他想得很坏。人是人,这我不会不知道。
    米勒太太  可你也该读读男爵少爷写给你女儿的那些信。上帝啊,真是甜蜜美妙极啦!他倾心的纯粹是她美好的心灵。
    米勒  唯其如此,更加糟糕!为了驱赶驴子,却鞭打袋子。要想向可爱的肉体致意,只得让美好的心灵当信使。我当初是怎么来着?只要先规规矩矩,做到心心相印!等火候一到,肉体便会呼啦一下,跟着也姘在一起!奴仆是学老爷的样儿,银的月亮说到底不过是个皮条匠。
    米勒太太  你还是先看看少校先生拿到咱们家来的那些精美的书吧。你的女儿常常用它们做祷告哩。
    米勒  (吹了一下哨)呸!祷告!你那吃惯了杏仁饼的肠胃太娇,消这自然的生炖牛肉汤——他必须让它在无聊文人的黑死病魔厨里再煨一煨。快将那些废物扔进火里去!天知道我闺女满脑袋都吸收了些什么荒谬绝伦的东西!它们将渗进她的血液,像西班牙的蚊虫,把我这父亲勉勉强强还维系着的一点点基督精神也给冲散。扔进火里去,我说!那丫头会满脑袋魔鬼念头,会听信那些懒人乐园中的胡说八道,结果再也找不到回家的路,忘记了她父亲米勒是一个提琴师,以有我这样的父亲为耻。到头来,她将使我失去一个能干诚实的女婿,一个热心关照我的女婿不!上帝惩罚我!(气急败坏地跳起来)一不做,二不休,我要叫那少校——是的是的,叫那少校明白,咱家不欢迎他这个客人。(准备出门去)
    米勒太太  别胡来,米勒!光他送的礼物值多少钱啊
    米勒  (走回来站在她面前)我女儿的身钱,是吗?——你给我见鬼去吧,不要脸的老鸨!——我宁肯带着我的提琴沿街乞讨,为换取一盆热汤而演奏;宁肯砸碎我的大提琴,把大粪灌进共鸣箱中,也不愿靠我独生女儿拿灵魂和换来的钱养活——别再喝你那该死的咖啡,吸你那该死的!这样,你用不着到市集上去出你女儿的脸蛋。在那可恶的浑蛋闯进咱们家之前,我同样吃得饱饱的,穿得暖暖的。
    米勒太太  只是别之过急,莽莽撞撞。瞧你眼下真叫火冒三丈!我不过说,别去得罪少校先生,人家到底是宰相的公子。
    p25

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP