• 孙子兵:版本·翔实译注 中国军事 笑安编注
  • 孙子兵:版本·翔实译注 中国军事 笑安编注
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

孙子兵:版本·翔实译注 中国军事 笑安编注

6 4.0折 15 全新

库存116件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者笑安编注

出版社中国工人出版社

ISBN9787500860266

出版时间2015-03

版次1

装帧平装

开本16

页数76000页

定价15元

货号814_9787500860266

上书时间2024-04-02

鑫誠書苑

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
精彩内容:

孙子传略司马迁孙子武者,齐人也。以兵见于吴王阖闾。阖闾曰:“子之十三篇,吾尽观之矣,可以小试勒兵乎?”对曰:“可。”阖闾曰:“可试以妇人乎?”曰:“可。”于是许之,出宫中,得百八十人。孙子分为二队,以王之宠姬二人各为队长,皆令持。令之曰:“汝知前心与左右手、背乎?”妇人曰:“知之。”孙子曰:“前,则视心;左,视左手;右,视右手;后,即视背。”妇人曰:“诺。”约束既布,乃设斧钺,即三令五申之。于是鼓之右,妇人大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也。”复三令五申而鼓之左,妇人复大笑。孙子曰:“约束不明,申令不熟,将之罪也;既已明而不如者,吏士之罪也。”乃欲斩左右队长。吴王从台上观,见且斩爱姬,大骇,趣使使下令曰:“寡人已知将军能用兵矣。寡人非此二姬,食不甘味,愿勿斩也。”孙子曰:“臣既已受命为将,将在军,君命有所不受。”遂斩队长二人以徇。用其次为队长,于是复鼓之。妇人左右前后跪起皆中规矩绳墨,无敢出声。于是孙子使使报王曰:“兵既整齐,王可试下观之,惟王所欲用之,虽赴水火犹可也。”吴王曰:“将军罢休舍,寡人不愿下观。”孙子曰:“王徒好其亩,不能用其实。”于是阖闾知孙子能用兵,卒以为将。西破强楚,入郢,北威齐、晋,显名诸侯,孙子与有力焉。孙子,名武,是齐国人。孙子因懂兵受到吴王阖闾(又作阖庐)的接见。阖闾对他说:“先生的十三篇兵,我都看过了,可以(用来)小规模地尝试练军队吗?”孙子回答说:“当然可以。”阖闾说:“可以用妇女们来试吗?”孙子说:“当然可以。”于是,吴王答应可以这样做并从宫中派出了,共凑了一百八十人。孙子把她们分为两队,用吴王宠爱的两个分别担任队长,并命令大家都拿着。孙子晓谕她们说:“你们知道自己的心、左手、右手和后背吗?”妇女们齐声回答:“知道。”孙子说:“前,是心所对的方向;左,是左手所指的方向;右,是右手所指的方向;后,是后背所对的方向。”妇女们回答说:“遵令。”纪律已经宣布,(孙武)让摆好用于行刑的斧钺,三番五次地交代纪律。然后孙子击鼓命令向右,妇女们却哄堂大笑起来。孙子说:“纪律不明确,命令下达得不清楚,这是将帅的过错。”又三番五次地重申纪律,又击鼓命令向左,妇女们仍然哈哈大笑起来。孙子说:“纪律不明确,命令下达得不清楚,这是将帅的过错;既然已经再三说明却没有执行命令,那是下级士官的过错了。”要把两个队长斩首。吴王正从台上观看这场练,看见将要斩杀自己宠爱的,大吃一惊,便赶快派人传信说:“我已经知道将军善于用兵了。我如果没有这两个美人,吃起东西来都觉得没有味道,请不要斩杀她们。”孙子说:“我既然已经受命为将军,将军在军队中,对国君有些命令可以不接受。”于是将两个队长斩首示众了。随后孙武选用队列的第二名为队长,重新击鼓发令。这次妇女们向左、向右、向前、向后、跪下、站起的所有动作都符合要求,没有人敢出声。于是孙子派人报告吴王说:“队伍已经训练得整整齐齐,大王可以试着查她们,只要大王想命令她们做事情,即使赴汤蹈火也会去执行。”吴王说:“将军结束训练回馆舍休息去吧,我不想往下看了。”孙子说:“大王只是爱好兵的词句,却不能在实际中运用它。”通过这件事,吴王知道孙子善于用兵,任用他为将军。孙武在西边打败了强大的楚国,攻入楚都郢;在北边对齐国、晋国也构成很大的威胁。吴王的名声在列国诸侯中大为显扬,其中有孙子的贡献。孙子略解(节选)①曹闻上古有弧矢②之利,论语曰“足食足兵”③,尚书八政④曰“师”,易⑤曰“师贞丈人吉”⑥,诗⑦曰“王赫斯怒,爰整其旅”⑧,黄帝⑨、汤⑩、武成用干戚以济世也。司马曰:“人故杀人,杀之可也。”恃武者灭,恃文者亡,夫差、偃王是也。圣贤之用兵,戢而时动,不得已而用之。吾观兵书战策多矣,孙武所著深矣。孙子者,齐人也,名武,为吴王阖闾作兵一十三篇,试之妇人,卒以为将,西破强楚入郢,北威齐晋。后百岁余有孙膑,是武之后也。审计重举,明画深图,不可相诬。而但世人未之深亮训说,况文烦富,行于世者失其旨要,故撰为略解焉。①本文选自曹集。曹是三国时的政治家和军事家,对孙子兵十三篇作了整理和注释,本文便是他整理和注释时所写的序言。②弧矢:弓和箭,这里代指战争。易系辞下:“弦木为弧,剡木为矢。弧矢之利,威行天下。”利:价值功用。③论语:儒家经典之一。足兵:兵力充足。论语渊:“子贡问政,子曰:‘足食足兵,民信之矣’。”④尚书:亦称书经,儒家经典之一,相传是孔子编辑而成的。尚书洪范所记八政是:食(粮食)、货(财货)、祀(祭祀)、司空(建筑)、司徒(民政)、司寇(刑)、宾(外交)、师(军队)。⑤易:亦称易经,儒家经典之一,是殷周时期用的书。⑥师贞丈人吉:出师正义,主帅吉利。贞:同“正”,正义。丈人:大人,是尊称,这里指主帅。引文见易经。⑦诗:亦称诗经,儒家经典之一,是我国古代的诗歌集。⑧王赫斯怒,爰整其旅:引自大雅皇矣。引用的这两句写密国出兵攻打阮国(周的属国),周文王勃然发怒,于是整顿军旅去讨伐密国。王:指周文王。赫:盛怒的样子。斯:而。爰:于是。⑨黄帝:传说中我国中原各族的共同祖先。在的陕西境内有黄帝陵。⑩汤:商朝开国的。武:周武王,周朝的开国。成:,都。干戚:盾牌和斧,古代兵器。济:救助。司马:古代兵书,相传是战国时齐威王命大夫整理而成。夫差:春秋末年吴国的国君,吴王阖闾之子。他曾经打败越国,攻克越都,释放越王勾践,后来为其所灭。偃王:徐偃王,周时诸侯,传说他好行仁义,不尚武力,结果为楚文王所灭。戢:(把兵器)收起来,此处指做好战器的储备。阖闾:春秋时期吴国的国君,名光。他用专诸刺杀吴王僚而取得王位,曾灭亡徐国,攻破楚国,一度占领楚都郢,后来在与越国作战中受伤而死。试之妇人:指吴王阖闾命孙武用他的兵试着练宫女。郢:楚国的国都,在今湖北江陵县西北。威:威震。齐、晋:春秋时的两个。齐在今山东省,晋在今山西省、河北省。孙膑:战国时齐国人,的军事家,孙武的后代。他曾任齐威王的军师,设计先后大败魏军于桂陵和马陵。著有孙膑兵。审计:周密地思。重举:慎重地行动。画:谋划,筹划。图:谋划。诬:诬蔑,这里指随意曲解。旨要:主要意思,精神实质。我听说远古的人们会利用弓箭,论语上说治理需要“充足的粮食和足够的兵力”,尚书所说的八种政事中有一种是军事,易经上说“出兵正义会使主帅吉利”,诗经上说“周文王赫然发怒,于是整顿他的军队出战”,黄帝、商汤、周武王都曾使用武力拯救社会。司马说:“谁故意杀害别人,别人可以把他杀掉。”只依靠武力的要灭亡,只依靠仁义的要灭亡,吴王夫差和徐偃王是这方面的例子。睿智的人用兵,时只做准备但不炫耀武力,必要时才出动,在不得已的情况下才用兵作战。我读过的有关作战和谋略的书很多,觉得孙武所著兵论述得为精辟。孙子是(春秋时期)齐国人,名武,他曾为吴王阖闾作兵十三篇。吴王阖闾命他按照兵练妇女,试验结束后任命他为将军。孙武率军在西边打败了强大的楚国,攻入楚国的都城郢,并对北方的齐国和晋国构成了极大的威胁。一百多年以后,齐国又出了个军事家孙膑,是孙武的后代。孙子兵中体现了孙子周密思、慎重采取军事行动的思想,筹划明确而图谋深远的主张,这是不容曲解的。但是,后人对孙子兵没有作深入明确的解说,况且该书言语繁复,流行于社会的版本失去了原来的主要精神,所以我为孙子兵作了扼要的解说。始计篇00始计①篇孙子曰:兵②者,国之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。故经之以五事③,校之以计,而索其情④:一曰道⑤,二曰天,三曰地,四曰将,五曰⑥。道者,令民与上同意也⑦,故可以与之死,可以与之生,而不畏危也。天者,阴阳⑧、寒暑、时制⑨也。地者,远近、险易、广狭、死生⑩也。将者,智、信、仁、勇、严也。者,曲制、官道、主用也。凡此五者,将莫不闻。知之者胜,不知者不胜。故校之以计,而索其情,曰:主孰有道?将孰有能?天地孰得?令孰行?兵众孰强?士卒孰练?赏罚孰明?吾以此知胜负矣。将听吾计,用之必胜,留之;将不听吾计,用之必败,去之。计利以听,乃为之势,以佐其外。势者,因利而制权也。兵者,诡道也。故能而示之不能,用而示之不用,近而示之远,远而示之近,利而诱之,乱而取之,实而备之,强而避之,怒而挠之,卑而骄之,佚而劳之,亲而离之。攻其无备,出其不意。此兵家之胜,不可先传也。夫未战而庙算胜者,得算多也;未战而庙算不胜者,得算少也。多算胜,少算不胜,而况于无算乎?吾以此观之,胜负见矣。①计:是个会意字,从言从十,“言”有数的意思,“十”是整数,表示事物或一个数目,所以有计、计算的意思。这里指对敌我双方的综合分析和由此制定的谋划、战略。②兵:本义为兵器,武器。此处引申为军事、武力、战争。③经之以五事:经,本义为织物的纵线,与“纬”相对,此处引申作常行的准则、规则。五事,指下文的“道、天、地、将、”。此句意为把从五个方面的分析、预测作为准则。④校之以计,而索其情:校,衡量、比较。计,指谋划。情,情势,这里指敌我双方的实情,战争胜负的情势。全句的意思为:通过比较双方的战略,来探究战争胜负的情势。⑤道:本义为道路、途径,引申为政治主张。⑥:制。⑦令民与上同意也:令,使、让。民,普通民众。上,、国君。意,意愿、意志。⑧阴阳:指昼夜、晴雨等不同的气象变化。⑨时制:指春、夏、秋、冬四季时令的更替。⑩死生:指地形条件是否利于攻守进退。死,即死地,进退两难的地域;生,即生地,易攻能守之地。智、信、仁、勇、严:智,智谋能力;信,讲究信用;仁,对士卒有仁爱之心;勇,勇敢果断;严,军纪严明。这是孙子提出的作为将帅所必须具备的五德。曲制:有关军队的组织、编制、通信联络等具体制度。官道:指各级将吏的管理制度。主用:指各类物资的后勤保障制度。主,掌管、主管;用,物资费用。知之者胜,不知者不胜:知,知晓,这里指的确深刻了解、确实掌握的意思。此句意思说,对五事(道、天、地、将、)有深刻地了解并掌握运用得好,能胜,掌握得不好,则不胜。主孰有道:指哪一方国君政治清明,拥有民众的支持。孰,谁,这里指哪一方。有道,政治清明。有能:有才能。天地孰得:哪一方拥有天时、地利。始计篇0孙子兵0兵众孰强:哪一方的兵械锋利,士卒众多。兵,此处指的是兵械。士卒孰练:哪一方的军队训练有素。练,娴熟。将听吾计:将,作助动词,表示设,意为设,如果。此句意为如果能听从、采纳我的计谋。计利以听:计利,计谋有利。听,听从,采纳。因利而制权:因,根据,凭依。制,决定、采取之意。权,权变,灵活处置之意。意为根据利害关系采取灵活的对策。兵:用兵打仗。诡道也:诡诈之术。诡,欺诈,诡诈。道,学说。能而示之不能:能战却装作不能战的样子。利而诱之:敌人贪利,则以利来引诱,伺机打击之。能而亲而离之:是孙子所提出的十二条作战原则,即的“诡道十二”。兵家之胜:兵家,军事家。胜,奥妙。不可先传也:先,预先,事先。传,传授,规定。此句意即在战争中应根据具体情况做出决断,不能事先呆板地做出规定。庙算:庙,是“朝廷”的代称。庙算是指朝廷议定的克敌谋略。多算胜,少算不胜,而况于无算乎:胜利条件具备多者可以获胜,反之,则无取胜,更何况未曾具备任何取胜条件?而况,何况。于,至于。胜负见矣:见,同“现”,显现。即胜负结果显而易见。孙子说:用兵打仗,是的大事,关系军民生死安危,存亡,因此必须认真察研究。所以,在用兵打仗时,必须把审度敌我五个方面的情况作为常规,通过分析反复衡量,来取得对战争情势的认识。这五个方面一是道,二是天,三是地,四是将,五是。道是要让民众有认同、拥护的意愿,使他们能够做到生为君而生,死为君而死,而不害怕危险。天是指昼夜晴雨、寒冷酷热、四时节气的变化。地是指地势的高低、征战路途的远近、地势的险峻或坦、作战区域的宽广或狭窄、地形对于攻守的益处或弊端。将是说将帅要足智多谋、赏罚有信、爱护部属、勇敢坚毅、严明纪律。是指军队组织体制的建设、各级将吏的管理、物资的掌管。以上五个方面,为将帅者都不能不充分了解。充分了解了这些情况,才能打胜仗;不了解这些情况,不能打胜仗。所以要通过对以下双方七种情况的比较,来求得对战争情势的认识:哪一方政治清明?哪一方将帅更有才能?哪一方拥有天时地利?哪一方令能够贯彻执行?哪一方武器坚利精良?哪一方士卒训练有素?哪一方赏罚公正严明?我们根据这些情况,可以判断谁将在战争中取胜或失败。如果能听从我的计谋,用兵打仗胜利,我留下。倘若不能听从我的计谋,即使任用我带兵打仗也必败无疑,我离去。一旦筹划有利的方略被采纳,便可造成一种态势,辅助对外的军事行动。所谓态势,即是依凭有利于自己的原则,灵活机变,控制住战场的主动权。用兵打仗是一种诡诈之术。能打,却装作不能打;要打,却装作不想打;明明要向近处进攻,却装成要向远处进攻;即将进攻远处,却又装成要攻近处;施以小利,引诱敌人;制造混乱,攻取敌人;敌人力量雄厚,要注意备他;敌人兵势强盛,暂时避其锋芒;敌人易怒暴躁,要挫伤他的锐气;敌人卑怯,设使之骄横;敌人休整得好,设使之疲劳;敌人和睦,设离间他。要在敌人没有备的方面发动进攻,在敌人意料不到的时候采取行动。所有这些,都是军事家的取胜之道,这些只能因时因地因人而灵活使用,是无事先传授的。开战之前预计能够打胜仗的,是因为经过筹谋,胜利条件充分;开战之前预计不能取胜的,是因为胜利条件缺乏。筹划周密、条件具备能取胜,筹划不周、条件缺乏不能取胜,更何况不作筹划、毫无条件呢?依据这些来分析战争双方,那么胜负的结果也可知了。

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP