• 波伏瓦回忆录(第3卷事物的力量2) 外国名人传记名人名言 ()波伏瓦 新华正版
  • 波伏瓦回忆录(第3卷事物的力量2) 外国名人传记名人名言 ()波伏瓦 新华正版
21年品牌 40万+商家 超1.5亿件商品

波伏瓦回忆录(第3卷事物的力量2) 外国名人传记名人名言 ()波伏瓦 新华正版

11.2 3.1折 36 全新

库存28件

河北保定
认证卖家担保交易快速发货售后保障

作者()波伏瓦

出版社作家出版社

ISBN9787506365055

出版时间2013-01

版次1

装帧平装

开本其他

页数352页

字数360千字

定价36元

货号700_9787506365055

上书时间2024-02-22

鑫誠書苑

十五年老店
已实名 已认证 进店 收藏店铺

   商品详情   

品相描述:全新
正版特价新书
商品描述
目录:

第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
尾声

内容简介:

国存在主义者、女权主义理论先驱、有名小说家西蒙娜?德?波伏瓦留下了一笔丰厚的精神遗产,其中以小说杰作一代名流、被奉为“女权主义”的理论著作第二及篇幅巨大的回忆录尤为光彩夺目。西蒙娜?德?波伏瓦无疑是20世纪国一位的回忆录作家,其四部主要回忆录的巨大规模与篇幅,至今无人出其右。其即:西蒙娜?德?波伏瓦回忆录之靠前卷:端方淑女(1958)、第二卷:岁月的力量(1960)、第三卷:事物的力量(1963)与归根到底(1972)。这四部回忆录所具有的圣西蒙式的历史社会价值,只有像波伏瓦这样既是文学家又是社会活动家、“介入者”的作家兼斗士才能提供。此外,还有三部回忆录或自传作品,与前四大部回忆录构成一个编年史般的整体。本书为波伏瓦回忆录(第3卷事物的力量2)。

精彩内容:

    年轻女子到了不再年轻时,对哪些事该做哪些事不该做是极其敏感的。她们会说:“我不明白,年过四十之后,怎么还要把头发染成金发,怎么还穿比基尼,怎么还同男人打情骂。等我到了这个年龄……”这个年龄终于到了:她们照样染金发,照样穿比基尼,照样向男人频送秋波。我在三十岁时也这么下过决心来着:“过了四十,女人该别再去谈什么恋爱了。”我讨厌那种我所称之的“黄脸婆”,而且我还对自己说,一旦到了那个时候,我便修身养了。但是,尽管信誓旦旦,等我到了三十九岁时,我还是在谈情说爱。现在,我已是四十有四的人了,已是人近黄昏的时节了,但是,我说了,如果我的肉体同意这种看的话,那我的脑袋却不愿隐忍不发。若是再次遇有好的机缘的话,我是会抓住不放的。
    7月过去了。我将开车前往米兰,萨特将乘火车去那儿与我会合,我们将在意大利穿行两个月。不过,博斯特和科被出版商纳热尔派去巴西搜集材料,准备编写一本旅行指南,所以他们俩正在异常高兴地准备启程。他们买了白的无尾常礼服;博斯特还邀请我们去吃蔬菜鳕鱼,为他们送行。我还建议博斯特把克洛德?朗兹曼也叫上。我们一直吃到很晚,还喝了不少的酒。翌清晨,我的电话响了,是朗兹曼打来的,他说道:“我想请您去看电影。”我问道:“看电影?什么电影呀?”他回答说:“随便什么电影都行。”我有点犹豫。我很后那几天的程排得很满,但是我知道我不能拒绝。于是,我们便约好了时间、地点。但是令我大为惊讶的是,我刚把电话挂上,眼泪便哗哗地流了下来。
    五天之后,我离开了巴黎。当我发动车时,朗兹曼站在人行道边上,向我挥手告别。有点什么事情发生了,我深信有点什么事情开始冒头了。我又找回了自己的肉体。我为离情别绪所困扰,竟然在城外迷了路,不知往哪儿开好,后来,我上了七号国道,很高兴一条大路在向前延伸,我可以随心所欲地去回忆、去想象了。
    第三天,当我离开在那儿投宿的多莫多索拉时,人像是在梦中一般;车上有两位女乘客,是两位年轻的英国女子,她们是从加莱搭顺风车去威尼斯的,袋里装着一张慕尼黑到伦敦的返程机票。马热尔湖正在下雨,我的车打滑,把一块路牌给撞倒了。她俩倒是还算镇静。几个意大利男人把我车的挡泥板弄弄好,并且还替我解围,说是这段路的路况极差,车祸频繁发生,但是这一惊远没有让我头脑清醒,反而让我脑子里一片混乱。我在一个十字路放下了那两个英国姑娘,便驶入米兰城内,开着车四处寻找修车处,突然间,我发现右边的车门没有关上,啪啪直响。我正用手去够右车门,车却冲上人行道了。我一边停车,一边自言自语地说:“我真是昏了头了。”这时我才发现我座位旁边的包不翼而飞了,包里可是放着我的所有证件和不少的钱呐。我把车子撂在那儿,飞快地往回跑去。只见一个骑车的人正举着我的包向我迎来,一脸不屑地看着我。
    我终于把车交给了一个修车工,我便来到斯卡拉咖啡馆,见到了萨特,脑子也清醒过来了。不过,到了下午,车修好了,我又握上了方向盘,这时,我又有些不安了。我在想,这种新的旅行方式他会感兴趣吗?我担心自己手潮,他会对此感到厌烦。但是,实际情况接近相反:在城市里,我那笨手笨脚的驾车技术并没让他不耐烦。在公路上,他仍然那么静,但是,遇到几个讨厌的意大利人故意超到我前面又慢腾腾地不快走,他便会喊叫道:“超过他们去,快,快。”开车的那个意大利人在加速,或者是在走“之”字形,不让我,只要我超不过去,萨特吵吵个没完;不过,如果我真的照他的话去做,我们会死上上百次,我宁可这么小心谨慎地驾驶。
    从克雷莫纳到塔兰托,从巴里到埃里切,我们又一次熟悉了意大利:我们参观了曼图亚城和曼特尼亚的壁画、费拉拉的绘画,参观了拉文纳城、乌尔比诺城以及乌切洛的画作,还参观了阿斯科里广场、阿布鲁齐的教堂、马特拉的穴居人、阿普利亚的圆柱石建筑、莱切和西西里岛上诺托的巴洛克建筑。很后,我们去了阿格里琴托;我们重游了塞琴斯特、锡拉丘兹。我们穿越了阿布鲁齐。我们坐高山缆车到大萨索山的很好,看到了墨索里尼曾经被囚禁的那个灰暗的旅馆。多亏了这辆车,我们用不着再受时间的了,我们想去哪儿能去哪儿了。不过,萨特说,我们有所得但也有所失,我同意他的看。我们抵达一座城市中心时不再像以前那样惊奇兴奋了;如果我们是乘火车来的、乘飞机来的,那么到达一座城市像是发现了一个新世界似的;当你驾车前来,一座城市对你来说等于是一个阶段,是前往下一个城市的中途停靠站,而不是一片新的天地;城市的街道只是公路的延伸,.它们通向其他的公路;城市也失去了其新颖之处,因为它的墙壁的彩、它的广场和房屋面墙的设计早在城郊小镇上出现过了。不过,这倒也很不错,因为城市虽然不那么让你激动不已了.但你却能更好地了解它。我们在看到意大利南方的贫穷之后,更加真切地了解了那不勒斯。我们进一步地熟悉了农村;我们在一座座村庄停留,同意大利的雇工们混在一起.他们坐在咖啡馆里,一坐是几个小时,什么也不喝,一脸的无望无助。常常有人在公路上胆怯地向我们招手,我们便停下车来把他们捎上。他们大多数是失业者,问我们是否能在国帮他们找到活儿干。
    此外,自驾车旅行还让我们看到一些令人惊奇的事。那天是8月15,我们一大早便从罗马出发,前往福贾。我们在大太阳下开了一整天,不时地因遇上施工和路障而停下。夜幕降临了;在随后的两个小时里,意大利人开的车子的大灯照得十分晃眼,弄得我筋疲力尽。到了卢切拉,我们停下车来,想找个地方喝点什么。我们把车子停靠在城墙边上,进到城门内,突然发现,到了一个灯光辉煌的大厅里,有人在跳舞,大厅的天花板没了,夜空明星可见;出了这个厅,又有一连串的大厅,其实是一个广场隔开来的,各个大厅里都有乐队在伴奏,有人在跳舞,厅内灯光亮如白昼。
    那个夏天,意大利的气温几乎都高达四十度。萨特仍在写他的《人与和》。他想写作,而我则想观光游览:我们已经互相迁了,不过这对双方仍然是一种痛苦。我们或步行或开车游览、散步、远行,一直走到下午,热得我们够呛。当我们疲惫不堪地回到各自的房间时,那里面也闷热难耐,但我们并没忙着歇息,而是坐在桌前,拿起笔来。可我不止一次地丢下笔,把得通红的脸埋在凉水里。p3-5

   相关推荐   

—  没有更多了  —

以下为对购买帮助不大的评价

正版特价新书
此功能需要访问孔网APP才能使用
暂时不用
打开孔网APP