富兰克林自传(英汉对照)
¥
7.8
2.8折
¥
28
九五品
库存16件
作者[美]富兰克林 著;徐枫 译
出版社天津社会科学院出版社
出版时间2016-09
版次1
印刷时间2019-05
印次1
印数1千册
装帧平装
货号41013047
上书时间2022-01-21
商品详情
- 品相描述:九五品
图书标准信息
-
作者
[美]富兰克林 著;徐枫 译
-
出版社
天津社会科学院出版社
-
出版时间
2016-09
-
版次
1
-
ISBN
9787556302741
-
定价
28.00元
-
装帧
平装
-
开本
16开
-
纸张
胶版纸
-
页数
304页
-
字数
300千字
-
正文语种
简体中文,英语
- 【内容简介】
-
《富兰克林自传英汉对照》是富兰克林晚年根据自己的经历写成的自传。作者于1771年动笔,1788年完成,前后历时17年之久。这位饱经风霜的老人,以拉家常的方式,讲述了自己如何从一个默默无闻的印刷工人成长为一位科学家、政治家、美国开国元勋的历程,他把自己成功的经验和失败的教训娓娓道来。整部自传既无哗众取宠之状,也无盛气凌人之势,在通俗易懂的叙述中不仅有睿智和哲理的火花,且全书文字朴素幽默,使人备感亲切。它包含了人生奋斗与成功的真知灼见,以及诸种善与美的道德真谛,被公认为是改变了无数人命运的美国精神读本。
《富兰克林自传英汉对照》具有很高的文学价值,它与卢梭的《忏悔录》、歌德的《诗与真》一起,开创了现代西方自传的文学传统,成为研究其他传记作品的基础。而且本书为英汉对照版本,译文典雅而朴实。一书在手,可谓一举多得。
《富兰克林自传英汉对照》,影响了几代美国人,是出版史上的畅销书。各国青年深受其影响,许多人因为这本书而彻底改变了自己的人生,走上了成功的道路。
- 【作者简介】
-
富兰克林(1706-1790),美国的思想家、政治家、外交家,美国独立运动的领导者、民主精神缔造者、《独立宣言》的起草者,被誉为“美国的圣人”,美国历史上的科学家,被称为“电学中的牛顿”。此外,他还是一位出版家、作家和社会实业家以及慈善家。他深受美国人民的爱戴。
他出生于波士顿一个皂烛制造商家庭,但他通过在空闲时间刻苦自学,通晓了法语、意大利语、西班牙语和拉丁语,还大量阅读了欧洲各国的历史、哲学、文学著作,对自然科学和政治经济学也有很深的研究。这些努力使他成为十八世纪的佼佼者。
富兰克林的人生轨迹,使他成为后人仰慕的精神楷模,就连成功学大师戴尔·卡耐基、拿破仑·希尔和奥格·曼狄诺也对他推崇备至,将他列为成功人生的导师。
改变美国人命运二十种著作之一,历届美国总统必备的参政枕边书,有75%的世界500强企业领袖阅读过此书,超过90%的美国人承认接受过本书的影响。
- 【目录】
-
译者序 人性的光辉
第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
第七章
第八章
第九章
第十章
第十一章
第十二章
富兰克林年表
内容摘要
《富兰克林自传(英汉对照)》是富兰克林晚年根据自己的经历写成的自传。作者于1771年动笔,1788年完成,前后历时17年之久。这位饱经风霜的老人,以拉家常的方式,讲述了自己如何从一个默默无闻的印刷工人成长为一位科学家、政治家、美国开国元勋的历程,他把自己成功的经验和失败的教训娓娓道来。整部自传既无哗众取宠之状,也无盛气凌人之势,在通俗易懂的叙述中不仅有睿智和哲理的火花,且全书文字朴素幽默,使人备感亲切。它包含了人生奋斗与成功的真知灼见,以及诸种善与美的道德真谛,被公认为是改变了无数人命运的美国精神读本。
精彩内容
第一章(1771年,写于都怀福德村圣·阿萨夫教堂主教家中)亲爱的儿子:我向来喜欢搜集有关我的祖辈的一切奇珍异闻。
也许你还记得,当你和我一同住在英国的时候,我曾经为了这一缘故而跋涉旅途,调查了我亲友中尚存于世的人。我现在正在乡间度假,预计会有整整一个星
期的闲暇,我想你也许同样喜欢知道我这一辈子的事情,其中有许多还是你没有听说过的,因此我就坐了下来,替你写出来。
除此以外,我还有一些其他的动机。由于出身贫寒,幼年生长于穷苦卑微的家庭,而后来竟然生活优裕,在世界上享有些许声誉,并且至今一帆风顺,我的处世之道——承蒙上帝的福佑——获得了巨大的成就,我的子孙或许愿意知道,就像他们所发现的一样,这些处世之道的一部分或许与他们自己的情况相符,因此适合仿效。
当我回顾一生中的幸运时,有时我不禁会这样说,如果有人提议给我选择的话,我不会拒绝把我这一
生从头再演一遍,而仅仅要求像作家那样,在再版之际有机会改正初版中的某些缺陷。除了改正错误,我也可以把某些不幸的遭遇和事件变得更加顺利些。但是,即使这些都无法回避的话,我还是愿意接受提议,以重演我的一生。由于这种重演是不可能的,那么,与重演某人一生最接近的,似乎就是回忆了。为了使这种回忆尽可能保持长久,就是把它记载下来。
因此,我将按着老年人常有的倾向,来谈论自己和自己过去的经历。我将尽量不让听的人感到厌倦——他们或者是因为尊敬老人而觉得非听我的话不可,这些一经写下来,那么听不听就全凭个人喜好了。
最后(我还是自己承认的好,因为即使我否认,谁也不会相信),写自传或许还能极大地满足我的自负心。事实上,我很少听见或看到“我可以毫不自夸地说……”这种开场白以后,不说一些自我吹嘘之话的。
大多数人不喜欢别人的吹嘘,不管他们对自己是多么的自负。但是,无论我在哪里遇到这种情况,我总是能宽恕的,因为我相信这种心理对自己和他周围的人都有益处。所以,在许多情况下,如果一个人把自负心当作生命的一种安慰而感谢上帝的话,这也不是荒诞之举。既然我现在提到了上帝,我愿意十分谦恭地承认,上面提到的我过去生命中的幸福应当归功
于上帝仁慈的恩赐,是他引导我找到了处世之道,并且走向了成功。这种信仰使我希望,虽然我不该臆断,同样的好运将会继续跟随我,不论是使我继续享受幸福,还是让我继续忍受命中注定的逆境——像其他人一样,我也可能会经历它——我未来命运的轮廓,只有上帝知道,他甚至能够通过苦难来祝福我们。
我的一位伯父(他也同样喜欢搜集家族中的遗闻轶事),曾交给我一些笔记,给我提供了一些有关我们祖先的事迹。从这些笔记中,我知道了我们家族在诺桑普顿郡的爱克顿教区至少已住了300年;而在这以前还有多少年,他就不知道了(也许从他们采用“富兰克林”这个姓起。在这以前,“富兰克林”是一
个人民阶层的名称,当时英国各地的人都采用了姓氏)。他们有30英亩土地,以打铁为副业,直到我伯父的时代为止,打铁这一行业一直保持着,家中长子一
直学打铁。
P1-3
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价