¥ 49 5.0折 ¥ 98 全新
库存2件
作者杨碧芳 著;[美]麦礼谦、林小琴、荣立宇 译
出版社浙江文艺出版社
出版时间2019-06
版次1
装帧精装
货号C15-5
上书时间2023-04-07
20世纪早期,绝大多数前往美国的中国移民被拘禁在旧金山湾的天使岛上,在那里接受严格的体检和无数次的盘问。由于受到《排华法案》的影响,他们被拘留的时间往往很长,不知何时才能顺利踏上近在咫尺的美国大陆。拘留者们把内心的愤怒、挫败、煎熬、孤独、思乡、希望以及绝望化为一首首诗歌,并把它们刻在拘留所的墙壁之上。这些饱含复杂情感的诗歌,作为非常珍贵的一手资料,真实还原了那段心酸的历史。
本书合天使岛题壁诗歌与亲历者口述历史访谈于一集,不仅对于历史研究、文化人类学考察具有相当的学术价值,而且对于正确看待中华民族伟大复兴的历史进程也具有一定的现实意义。
麦礼谦(Him Mark Lain,1925—2009),毕生致力于美籍华人研究,发表过一百多篇论文,并出版了十本著作,其中包括《甘苦沧桑两百年》《从华侨到华人——二十世纪美国华人社会发展史》《成为美籍华人:社区与公共机构的历史》等。
林小琴(Genny Lim),生于旧金山,身兼诗人、剧作家、表演者、教育工作者多个身份。她的获奖剧本《纸天使》便是描述天使岛上那些被拘留的中国移民。
杨碧芳(Judy Yung),生于旧金山,加州大学圣克鲁兹分校美国研究专业荣休教授。出版作品包括《解放缠足:旧金山华裔妇女社会史》《美籍华人的声音:从淘金热到当下》《天使岛:移民美国的通道》等。
前言
致谢
引言 《排华法案》阴影下:天使岛上的中国移民
诗歌
壁上所刻:天使岛上中国移民的诗歌
远涉重洋:1—22
羁禁木屋:23—64
图强雪耻:65—90
折磨时日:91—112
寄语梓里:113—135
木屋拘囚序
爱丽丝岛上的诗歌
英属哥伦比亚域多利埠的诗歌
口述历史
“听我讲”:天使岛上中国移民的口述历史
林锦安与林齐高:跨越太平洋的父辈
黎炳:一位商人的“假仔”
谭业精:“讲心事”
刘罗氏:“当初就是如此”
黄太太:“早知道要过这种日子,我就绝不会来这里!”
厨房杂工莫松年:“‘轰’一下子,他们就吃完走人了!”
司徒氏:有关生存与希望的故事
黄拱照:一个有中国人本色的汉子
口译员李华镇:“一定程度的公平”
阮兰香:“无金可淘”
郑文舫:金山客的自述
谢创:囚禁天使岛
余达明:“只因中国彼时国弱民贫”
刘衮祥:“为什么?”
李寿南:“我们的身份属实,没有必要害怕什么”
移民检察官埃默里·西姆斯:“公平处理”
莫景胜:“只好保持乐观态度”
谢侨远:“被当作二等公民”
李佩瑶:“眼泪成一碗多”
附录
天使岛上中国移民申请人被拘留时间(1910—1940),
以及天使岛上中国移民申请人被驱逐及上诉情况(1910—1940)
参考文献
关于编者
译后记:一枕金山梦,几多未了情
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价