百万英镑【未开封】
正版现货 书内干净
¥
5
2.3折
¥
22
全新
仅1件
作者[美]马克·吐温 著;张友松 译
出版社二十一世纪出版社
出版时间2014
货号A74
上书时间2024-06-19
商品详情
- 品相描述:全新
图书标准信息
-
作者
[美]马克·吐温 著;张友松 译
-
出版社
二十一世纪出版社
-
出版时间
2014
-
版次
1
-
ISBN
9787539198286
-
定价
22.00元
-
装帧
平装
-
开本
22cm
-
页数
283页
-
字数
178千字
-
正文语种
简体中文
- 【内容简介】
-
百万英镑是美国有名幽默讽刺作家马克吐温的短篇小说集,作者用幽默与讽刺结合的手法,讲述了一个个引人发笑又发人深省的故事。
在“百万英镑”的故事,作者用漫画笔法勾勒了不同人物在“百万英镑”面前的种种丑态,幽默滑稽,趣味横生,如同一幅世态讽刺画,生动的表现了小市民的见闻,令人忍俊不禁。
- 【作者简介】
-
马克吐温(1835—1910),美国作家,十九世纪后期美国现实主义文学的杰出代表。他的写作风格融幽默与讽刺于一体,既富有独特的个人机智与妙语,又不乏深刻的社会洞察与剖析。代表作为汤姆索耶历险记哈克贝利费恩历险记和百万英镑。 张友松(19031995年),湖南醴陵人。少时去京。大学未即从事译、校工作。自1925年至1987年,翻译生涯断断续续约六十年。中华共和国成立前译有安徒生评传,屠格涅夫的春潮、薄命女,施托姆的茵梦湖,契诃夫的三年等。中华共和国成立后译作有荒岛探宝记、阿拉斯加的挑战,与人合译马克吐温传奇,并将过去译的八部马克吐温作品编成马克吐温选集。
张友松
(19031995)
有名翻译家。曾任上海北新书局编辑;创办春潮书局,任经理兼编辑;建国后,任中国建设编辑。译有史蒂文森(英)的荒岛探宝记(即金银岛),斯托谟(德)的茵梦湖,屠格涅夫(俄)的屠格涅夫中短篇小说选初恋,马克吐温(美)的马克吐温短篇小说集汤姆索亚历险记百万英镑一个在美国竞选州长王子与贫儿镀金时代等。先生从事翻译工作前后断断续续六十年。
精彩内容:
百万英镑 我二十七岁那年,在旧金山一个矿业经纪人那里当办事员,对证券交易的详情颇为精通。当时我在社会上是孤零零的,除了自己的智慧和清白的名声之外,别无依靠。但是这些长处使我站稳了脚跟,并有可能走上幸运的路,所以我对于自己的前途是很满意的。
每逢星期六午饭之后,我的时间归自己支配了,我照例在海湾里把时光消磨在游艇上。有我冒失地把船驶出海湾,一直漂到大海里去了。傍晚,几乎是我要绝望了的时候,有一艘开往伦敦的双桅帆船把我救了起来。那是远程的航行,而且风浪很大,他们叫我当了一个普通的水手,以工作代替船费。我在伦敦登岸的时候,衣服褴褛肮脏,袋里只剩了一块钱。这点儿钱只供了我二十四小时的食宿。那以后的二十四小时中,我既没有东西吃,也无处容身。
第二天上午大约10点钟,我饿着肚子,狼狈不堪,正在波特兰路拖着脚步走,刚好有一个小孩子由保姆牵着走过,把一个美味的大梨扔到了阴沟里只咬过一。不消说,我站住了,用贪婪的目光盯住那泥泞中的宝贝。我垂涎欲滴,肚子也渴望着它,全副生命都在乞求它。可是我每次刚一动手想去拿它,老是有过路人看出我的企图,当然我只好再把身子站直,显出若无其事的神气,装根本没有想过要去拿那个梨。这种情形老是一遍又一遍地重演,我始终无法把那个梨拿到手。后来简直弄得我无可奈何,正想不顾体面,硬着头皮去拿它的时候,忽然我背后有一扇窗户打开了,一位先生从那里面向我喊道:“请进来吧。” 一个穿得很神气的仆人让我进去了,他把我引到一个豪华的房间里,那儿正坐着两位年长的绅士。他们把仆人打发出去,叫我坐下。他们刚吃完早饭,我一见那些残汤剩菜,几乎不能自制。我在那些食物面前,简直难以保持理智,可是人家并没有叫我尝一尝,我也只好尽力忍住那股馋劲儿了。
在那以前不久,发生了一桩事情,但是我对那件事一点儿也不知道,过了许多子以后才明白。现在我要把经过告诉你。那两兄弟在前两天发生过一场颇为激烈的争辩,后双方同意用打赌的方式来了结,那是英国人解决问题的办法。
你也许还记得,英格兰银行有一次为了与某国一项公家交易之类的特殊用途,发行过两张巨额钞票,每张一百万英镑。不知什么原因,只有一张被用掉和注销了,剩余的那一张始终保存在银行的金库里。
这兄弟两人在闲谈中忽然想到,如果有一个非常诚实和聪明的外乡人漂泊到伦敦,毫无亲友,手头除了那张一百万英镑的钞票而外,一个钱也没有,而且又无法证明他自己是那张钞票的主人,那么他的命运会是怎样呢。哥哥说他会饿死,弟弟说他不会。哥哥说,他不能把它拿到银行或是其他任何地方去使用,因为他马上会被当场逮捕。于是他们继续争辩下去,后来弟弟说,他愿意拿两万镑打赌,认定那个人无论如何都能靠那一百万生活三十天,而且还不会进牢狱。哥哥同意打赌。弟弟到银行里去,把那张钞票买了回来。
你看,那是十足的英国人的作风,浑身都是胆。
然后他授了一封信,由他的一个书记用漂亮的正楷字写了出来。然后,那兄弟俩在窗坐了一整天,守候着一个适当的人出现,好把这封信给他。
他们看见许多诚实的面孔经过,可是都不够聪明;还有许多虽然聪明,却又不够诚实;另外还有许多面孔,两样都合格,可是面孔的主人又不够穷,再不然是虽然够,却又不是外乡人。反正有一种缺点,直到我走过来才解决了问题。
他们都认为我是接近合格的,因此一致选定了我,于是我在那儿等待着,想知道他们为什么把我叫了进去。他们开始向我提出一些问题,探询关于我个人的事情,不久他们知道了我的经历。后他们告诉我说,我正合乎他们的目的。我说我由衷地高兴,并且问他们究竟是怎么回事。于是他们之中有一位交给我一个信封,说是我可以在信里找到说明,我正待打开来看,他们却说不行,叫我拿回住所去,仔细看看,千万不要马马虎虎,也不要急。我觉得莫名其妙,很想再往下谈一谈这桩事情,可是他们却不干。
p14
- 【目录】
-
百万英镑
田纳西的新闻界
我怎样编辑农业报
我给参议员当秘书的经历
一个真实的故事
——照我所听到的逐字逐句叙述的
麦克威廉士夫妇对膜喉炎的经验
爱德华·密尔士和·本顿的故事
麦克威廉士太太和闪电
稀奇的经验
被偷的白象
他是否还在人间
的自述
三万元的遗产
败坏了赫德莱堡的人
点击展开
点击收起
— 没有更多了 —
以下为对购买帮助不大的评价